哈喽大家好!我是大家熟悉的企鹅娘!想了解近期的二次元新闻热点吗?想听听企鹅娘对这些热点的看法和吐槽吗?敬请关注每日下午四点推出的《企鹅娘吐槽》栏目,我们不见不散哟!
熟悉漫威的小伙伴肯定都对于漫威的为了保密而采取的一系列措施不会陌生。比如让饰演蜘蛛侠的剧透王汤姆·赫兰德在不知道对手的情况下拍摄打戏,在正式开拍之前不会给出正式的剧本之类的。最近在漫威电影宇宙当中饰演幻视的保罗·贝坦尼(也是钢铁侠之前的助手贾维斯的配音演员)在接受采访的时候表示其实他们在《复仇者联盟3:无限战争》的时候拿到的都是假剧本。作为漫威电影宇宙第三阶段的重要作品,漫威对《复仇者联盟3:无限战争》和《复仇者联盟4》相当看重。官方也采取了很多措施。在《复联3》当中饰演幻视的保罗·贝坦尼在接受采访的时候表示为了防止剧透,导演还特别制作了假剧本。在片场只有三位超级英雄拿到了真正的剧本。不少网友都表示导演实在是太会玩了。“不管是哪三个反正肯定没有小蜘蛛和绿巨人。”“哈哈哈哈哈,罗素兄弟真的太好玩了吧。”“所以会不会其实根本没有《复联3》?”
《复联3》故事讲述了复仇者联盟和他们的同盟伙伴继续守护着世界,地球遭受了前所未有的危机,这是任何一个超级英雄都无法独自承担的。此时一个来自于宇宙阴影的新危机出现了,那就是灭霸——一名星系间的暴君,他的目标是收集6个无限宝石,这是可以提供难以想象的力量的宝物,可以靠它们将自己扭曲的意志强压在所有事物身上。复仇者们为之战斗的一切都是为了这一刻,地球的命运和生存从未如此渺茫。
对于混迹日系宅圈的小伙伴们来说,提到日本动画人的代表也许能浮现出各种名字,但是就算是对美漫不感兴趣的人,也会对漫威之父斯坦·李的大名如雷贯耳吧。此前斯坦·李时隔25年造访日本,接受了日本媒体的采访。美国巨匠斯坦·李已经94岁了,真难为他老人家一把年纪还到日本参加宣传活动。当被问到斯坦·李对日漫的看法的时候,斯坦·李回答说:我认为日本的漫画很独特。美国的漫画是平等对待画面和台词。日本的漫画却将重点放在画面上,我认为这很棒。因为画面的区别,所以故事的讲述方式也存在区别。(也不知道斯坦·李是在夸日本漫画的画面好,还是在讽刺日本漫画的剧情渣。)之后记者还问了一个跟小伙伴们切身相关的问题:一把年纪了还看漫画、收集手办什么的,被父母责难的事情您怎么看?斯坦·李回答说:首先,把这种父母带到我的面前来,我来教训他们(笑)。小说也好、漫画也好、新闻也好、重要的是阅读文字。我认为阅读文字能够刺激大脑,因此,希望一直保持着阅读文字的习惯。以前有人说看漫画是没有想象力,我认为完全反了,应该是没有想象力才看不懂漫画。直到现在我也这么认为。所以一直积极地阅读漫画也是一件好事。
其实和日漫比起来,企鹅娘反而觉得那些除了特效就是“突突突突”“嘭嘭嘭嘭”的漫威爆米花电影才更没有内涵呢!不过因为各国国情的不同,不同国家的文化之间确实也存在着一定的鸿沟。众所周知《高达创战者》是一部儿童向的高达系列动画,然而前段时间一位推特ID为“@40W900A”的日本网友在日本国外旅行时发现这部动画竟被当成了色情动画,惨遭打码。在《高达创战者》第1季的第7集中,拉尔大叔开车带伊织母子、岭司、高坂千奈来到海边玩,大家都换上了泳装。身材非常热辣的伊织凛子换上泳装后欧派十分醒目,然而在欧美国家播出的《高达创战者》中,伊织凛子泳装出现的镜头被打上了一层薄码。网友“@40W900A”称:“一直在看日本的动画感觉都麻痹了,以外国的标准看来巨乳、工口的泳装都不行。”对此,日宅们纷纷热议道:“外国的尺度也太小了吧!”“这样打码只会造成反效果,本来不觉得工口的画面因为打码反而变得工口了。”“日本是个看打码才觉得工口的国家。”“会在胸部打码的人才是真正用性的眼光去看待的人。”
和动画一样容易出现“水土不服”的,其实还有可爱的熊猫君……如果说熊猫就是代表中国的一大特色,相信谁也不会反对。凡是动画、游戏中出现熊猫,大都相当于出现中国元素。此前,海归熊猫“美轮、美奂(meilun、meihuan)”刚回国时,因为听不懂四川话遭到欧美宅吐槽。在美国乔治亚州出生的熊猫“美轮”“美奂”回国后依旧水土不服,还遭受了文化冲击。虽然已经在国内呆了一段时间,不过它们的“资本主义”作风却没有改变,两只熊猫的所有食物都必须加入美国饼干才肯吃,中国的肉包子打熊猫有来也有回。但是它们却听不懂四川话,只能听懂英语。在大熊猫繁育研究基地中,美轮异常活泼,经常飞檐走壁,在栏杆上倒挂身体修行;而妹妹美奂要文静不少,总是静静地打坐,或者环顾自己的新家,偶尔咬咬竹子(企鹅娘:这样看来姐姐成为神龙大侠的可能高些,妹妹只能成为大师的样子。)。
根据当地饲养员说,姐妹们接客的时候很害羞,需要有人陪。并且它们俩太喜欢美国饼干了,以至于他们吃的所有东西,从竹子、苹果甚至包括水,都要混入这种饼干。(饼干泡水吃多了会发胖的。)另外,姐妹俩听不懂四川话,只会对一些英语有反应,比如“Come here”。这些事情遭到了欧美宅的吐槽:“原来熊猫也会有文化冲击。”“这俩熊猫从现在开始会变成说两种语言的学者,以后它们应该可以自己买机票回美国看看。”““过得不开心记得给川普打电话,就说你要回来。”“肯定是听到了不想遵从的命令才装作听不懂吧,熊猫肯定会四川话。”“就算是美国人,我也没见过喝水要放饼干的,我们以前的饲养员给中国添麻烦了,真的很抱歉。”没想到这“留学熊猫”在美国镀金回来,倒真是娇贵了不少!哎,没办法,谁让人家是国宝呢?投胎真是一门学问,像企鹅娘这种没投胎好的动物,没有人好生伺候也就算了,还得每天靠卖萌来养家糊口……
说起来了动物,就不得不提一下前一段火遍网络的小青蛙。前段时间放置性手游《旅行青蛙》风靡国内,朋友圈晒得最多的就是小青蛙,日本旅游业和烹饪牛蛙的餐馆也被带火了。对于国内玩家来说,他们会亲昵地把小青蛙喊成“呱儿子”“蛙儿子”“呱呱”。此前网上传出了小青蛙的设定皆因设计师思念丈夫,HIT-POINT制作团队就进行了辟谣。《旅行青蛙》的玩法简单,玩家给他准备食物、道具和护身符,它就会自己跑出去旅游,回来时带点土特产和照片给你。为了让它交到朋友,去更远的地方就要稍微费点心思。当“小青蛙的设定是丈夫”的消息传出后,网上是哀号遍野,不少网友哀叹自己竟然养了个跟蝶儿妹妹、老鼠哥哥勾肩搭背的渣青蛙。面对这个说法,负责人高岬表示做游戏企划的上村真裕子很喜欢旅游,灵感来自旅游。他们希望玩家可以自由地把小青蛙想象成任何角色。上村是主要设计者,她否认了小青蛙是丈夫设定的说法,但日本网友却有这样的感觉。也就说,中国网友认为自己在养儿子,日本网友认为自己在养丈夫,这都是因为国情不同所致。
对此网友们纷纷发表意见称:“感觉有点像答高考题,一问作者本人,人家根本没有别的意思。”“之前那个说丈夫的就很智障啊,居然还那么多人信……”“阅读理解的锅。”“你们想太多了。”“深夜放毒,你们的呱儿子都在我这里!”
不得不说虽然《旅行青蛙》现在已经凉透了,但是此前确实引发了现象级的火爆。而这段时间在动画界里也有一部作品引发了现象级的火爆,那就是《摇曳露营》!1月新番《摇曳露营Δ》目前不仅在碟片预售榜上始终排名前列,原作漫画的行情也引发了越来越多动漫迷的关注。这部动画的故事讲述了独自在能看到富士山的湖畔野营的女孩志摩凛遇到了骑着自行车来看富士山的女孩各务原抚子,凛帮助了饥饿劳顿的抚子,跟她一起吃泡面看美景,两人也从此结缘开始结伴去野营……出演动画的声优包括了东山奈央、花守由美里、原纱友里、高桥李依和丰崎爱生等。最近一段时间,有很多日本网友跟媒体开始关注出现在日本各大书店的“《摇曳露营Δ》原作抢购热潮”,让我们一起看看吧。从图片上可以看到,一家日本书店放出了“《摇曳露营Δ》已经卖光了,我们没有库存了!”的招牌。而被问到“那么下次什么时候进货”的时候,回答是:“还没确定,我们都不知道!”。可见作品的热度之高。
而为了证明这并非个例,还有日本网友专门跑遍了日本秋叶原的一些主流动漫店铺。在2月初的时候,各大店铺的1到5册的原作库存基本都还比较充裕。但是到了2月底,animate秋叶原店的1、3、5卷已经卖光,2卷和4卷也都只剩下2本;虎之穴秋叶原A店则是1卷和5卷卖光的状态,只剩下了样品展示。同时,如果在网上搜索的话,包括日亚、乐天等主流网店都已经买不到第1卷的漫画了。对此,很多日本网友感慨:“还好我在动画播出第1集之后就直接入了全卷,否则估计现在要跑遍秋叶原了吧(笑)。”“芳文社旗下作品已经很久没有这么强的人气了吧,果然是新的社会现象吗?”“赢了呢噶哈哈!”
另外,在昨天的栏目《企鹅娘吐槽:你收藏的最珍贵的漫画书是什么呢?》中网友们回复热烈,在此企鹅娘列举出了一些具有代表性的意见,是否和你的想法一致呢?
好了,今天的《企鹅娘吐槽》就到这里了!对于今天的吐槽你有什么看法呢?欢迎在评论区留言讨论你的看法!对于精彩的评论,企鹅娘都会邀你上榜并好好地夸奖你哟!请把你的答案分享给大家,企鹅娘也会挑选出精彩的评论在下期的节目中进行展示,期待你们的答案!
那么今天的问题是——你是一个守口如瓶的人吗?
【版权声明:本文是腾讯动漫独家稿件,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。】