三亚鹿回头雕像。资料图
今年春节假期,游客郭先生在三亚鹿回头景区游览时,偶然发现鹿回头雕像创作者的名字介绍似乎有误,当他向当地有关部门反映后得知,还真是这么回事。
三亚鹿回头雕像中文简介提到,该雕像为三亚市(原崖县)人民政府聘请著名雕塑家林毓豪同志创作,而在英文简介中,林毓豪被翻译为“Lin Shuhao”。
“‘毓’字的念法我表示疑惑,似乎不是念‘Shu’而是‘yu’?”郭先生说道。事后他也将情况反映给了三亚市吉阳区旅游和文化广电体育局,该局回复称已联系景区相关负责人,并督促景区核实处理。
记者查阅新华字典求证看到,“毓”字读音为“yù”,同“育”,且该字为单音字,仅此来看也不应翻译为“Shu”。
鹿回头雕像简介。郭先生供图
对此,鹿回头景区相关负责人核实后表示郭先生反映属实,目前景区已经将情况上报领导,将在近期整改。
“为当地积极回应游客反映、知错就改的态度点赞。同时我作为游客能为鹿回头雕像正确的英文标识出一份力,也是很开心的!”郭先生感叹道。
鹿回头雕像英文简介。郭先生供图
据了解,鹿回头雕像是三亚市的地标建筑,是根据当地黎族爱情神话传说而创作的。传说古代有一位黎族青年猎手,头束红巾,手持弓箭,从海南五指山追赶一只坡鹿直至南海之滨,前面山岭悬崖之下便是茫茫大海,无路可走,猎人正弯弓搭箭,忽然火光一闪,烟雾腾空,坡鹿回过头变成一位美丽的黎族少女,并和青年猎手结为恩爱夫妻,他们在这片土地上披荆斩棘、搭起茅寮、耕种纺织、捕鱼狩猎、种植椰树、繁衍生息,天长日久形成这一黎家山寨。人们根据这一传说,便称山寨为“鹿回头”。
目前,鹿回头的传说已成为三亚的象征,雕塑已成为三亚的城雕,也成为相传有5000多年历史的海南黎族神话传说的代表,深受海南黎族同胞的认同和敬仰。