17岁高三学生许钟子,在繁重学业中挤出时间,以青少年独特视角完成了中英文版《神秘而瑰丽的曾侯乙墓》的创作,并正式出版。12月8日上午,在“我与曾侯乙编钟——纪念曾侯乙编钟出土40周年暨2018年湖北省博物馆志愿者表彰活动”中,这部新作举行了首发式。
许钟子在母亲许可秋影响下,在省博担任志愿讲解员已有5年多。许钟子说着一口纯正流利的英语,经常用中英文讲解曾侯乙墓文物,外国参观者对他赞赏有加。许钟子介绍称,他在讲解中常对精美的历史文物及其背后的故事感到惊叹,也发现武汉国际化程度越来越高,但博物馆英文讲解目前还远远不够。此外,在学校选修历史的他,还结识了一些对中国历史有兴趣的外国旅行者。于是,他萌发了用中英文编写一本关于曾侯乙墓文物普及读物的想法,供外国游客和学习英文的中学生阅读。
在同为省博志愿者的母亲许可秋的支持和帮助下,经过一年时间写作,许钟子完成了这本中英文版《神秘而瑰丽的曾侯乙墓》创作。这本书涵盖曾侯乙墓16件精美且较为重要的文物的信息,包括它们背后的历史故事。带着读者穿越2400年历史,去了解当时人们的生活状态。(记者海冰、通讯员孙夏、实习生彭文语)
链接
省博,有一对母子志愿者
12月8日,在2018年湖北省博物馆志愿者表彰活动中,志愿者许可秋被授予该馆“荣誉馆员”称号,儿子许钟子获评“中学生志愿者之星”。
在此前的11月24日,许可秋以优异的志愿服务、工作业绩、现场展示,荣获由中国博物馆协会主办的第九届“牵手历史——中国博物馆十佳志愿者之星”荣誉称号。
8年志愿服务超3000小时
这位知性、优雅的志愿者,曾是湖北卫视节目主持人。几年前,许可秋到荆门郭店采访时,惊叹于被誉为“改写中国思想史的典籍——郭店楚简”。2010年,许可秋决定走进省博志愿者行列,将荆楚文化传播给更多观众。自那时至今,她的志愿服务时间已超过3000小时,为上万名观众做过义务讲解。
在讲解中,许可秋发现仅有文物资料还不能将中国的礼乐制度讲得通俗易懂。为将基本陈列《曾侯乙》展讲解得更透彻,她到武汉大学选修了《礼记》,并通过大量搜集相关资料,最后形成教案。到各大专院校进行讲座时,受到一致好评。2012年省博临时展览《道生万物》展出针灸铜人,她感受到了中医的神奇,又到湖北省中医学院选修了《黄帝内经》。曾侯乙墓编钟铭文中“酓”字的读音,激发了她对古文字和音韵学的兴趣,她又进修了《说文解字》和《音韵学》。她还着手研究古诗词吟诵,在湖北采访了许多老人,走访全国各地吟诵名家,进行田野抢救工作,总结了一套完整的吟诵体系,用来吟诵古典诗歌。
讲解的过程就是学习的过程,这让许可秋一步一步遇见美好。
2013年起,许可秋加入省博自我管理、自我培训队伍当中,为新加入志愿者进行《汉语言的表达》《体态语言的表达》等培训。2016年,她被任命为周日组小组长,日常讲解接待之外,还为周日组志愿者做好后勤保障工作。她的讲解知识量大,声音和体态充满美感,感召力强,许多观众因她的讲解一次次来到省博接受传统文化的熏养。
00后儿子中英文讲解已5年
许可秋坚持不懈的志愿服务深深地感染了儿子许钟子。儿子小时候,她到省博做志愿讲解常带着儿子,在儿子头脑里嵌入了一种认识:无私付出就是快乐。儿子小学一毕业,就主动要求到省博做志愿者,通过培训考试,成了年龄最小的《曾侯乙》展的讲解员。
许钟子英语功底很好,口语表达很流利,在中文讲解熟练后,就尝试英文讲解。许可秋为儿子请来同是志愿者的武大英语系老师,通过每件文物逐一辅导,他很快便通过了英文讲解考核。如今,许钟子在省博做志愿讲解员已5年多。许钟子认为,00后作为跟全球文化交流最广泛的一代,在享受文化多样性的同时,也有责任将中国优秀传统文化传承下去。
如果说,最初做志愿者是想更多地了解文物,但今天,许可秋的生命却因志愿服务而变得丰盈而美好。(记者 海冰 通讯员 张婧 实习生 彭文语)
(责任编辑:张潘)
此稿件为延展阅读内容,稿件来源为: 湖北日报。如发现政治性、事实性、技术性差错和版权方面的问题及不良信息,请及时与我们联系,并提供稿件的纠错信息。